These settings disable icon overlays for the C: La boîte de dialogue Configuration, page graphique de révision. Quand il rencontre l’un d’eux, il substituera la valeur appropriée. However this can cause the overlays not to update, as TSVNCache will only receive one notification when a file changes, and that is normally for the original path. Cette boîte de dialogue vous permet de configurer la fonctionnalité de mise en cache du journal TortoiseSVN, qui conserve une copie locale des messages de log et des chemins modifiés afin d’éviter des téléchargements consommateurs de ressources à partir du serveur.

Nom: tortoisesvn windows 7
Format: Fichier D’archive
Système d’exploitation: Windows, Mac, Android, iOS
Licence: Usage Personnel Seulement
Taille: 65.18 MBytes

Les plus gros caches sont plus coûteux à rétablir, TortoiseSVN ne purge donc que les petits caches. This reminds you that you are looking at a working copy, even though the folder overlays may not be correct. Paquetages linguistiques et correcteurs orthographiques Packs de langue Vérificateur d’orthographe Glossaire Index. Avec ce paramètre, les icônes sont regroupées par type d’application. TortoiseSVN vérifie s’il y a une nouvelle version disponible environ une fois par semaine. Sur les ordinateurs des membres, créez un nouveau dossier vide et checkout les données du SVN Repository.

Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier votre langue préférée et la configuration spécifique à Subversion. Selects your user interface language. Of course, you have to install the corresponding language pack first to get another UI language than the default English one. TortoiseSVN entrera en contact tortoisesvvn son site de téléchargement périodiquement pour voir s’il y a une version plus récente du programme disponible.

S’il y en a une, un lien de notification sera affiché dans la boîte de dialogue de livraison. Utilisez Vérifier maintenant si vous voulez une réponse tout de suite. La nouvelle version ne sera pas téléchargée; vous verrez simplement une boîte de dialogue d’information vous précisant que la nouvelle version est disponible. Vous pouvez choisir des sons différents ou désactiver ces sons complètement en utilisant le Panneau de Configuration Windows.

Configurer est un raccourci vers le Panneau de Configuration. Sur Windows Vista et les systèmes ultérieurs, cela détermine si les boîtes de dialogue utilisent le style Aero. Sur Windows 7, vous pouvez créer une bibliothèque in laquelle il est possible de grouper des copies de travail qui sont disperser dans divers endroits sur votre système.

Tortlisesvn modèles d’exclusion globaux sont utilisés pour empêcher des fichiers non versionnés d’apparaître, par exemple dans la boîte de dialogue de livraison. Les fichiers correspondant aux modèles sont aussi ignorés lors d’un import. Ignorez des fichiers ou des répertoires en saisissant les noms ou les extensions. Ces modèles ne doivent contenir aucun séparateur de chemin. Notez également qu’il n’y a aucun moyen de différencier les fichiers des répertoires.

Notez que les modèles d’exclusion que vous spécifiez ici affecteront aussi les autres clients Subversion fonctionnant sur votre PC, y compris le client en ligne de commande. Si vous utilisez le fichier de configuration de Subversion pour définir un modèle global-ignoresil ignorera les réglages que vous faites ici. Le fichier de configuration de Subversion est accessible en utilisant Éditer comme décrit ci-dessous.

This ignore pattern will affect all your projects. It wineows not versioned, so it will torroisesvn affect other users. By contrast you can also use the versioned svn: Cette option indique à TortoiseSVN de mettre la date des fichiers windosw la date de dernière livraison lors d’une winsows ou d’une mise à jour.

Autrement TortoiseSVN utilisera la date actuelle. Si vous développez des logiciels, il est tortolsesvn mieux d’utiliser la date actuelle parce que les systèmes de compilation regardent normalement les dates pour décider quels fichiers ont besoin d’être compilés.

Use Edit to edit the Subversion configuration file directly. Some settings cannot windws modified directly by TortoiseSVN, and need to be set here instead. For more information about the Subversion config file see the Runtime Configuration Area. The section on Automatic Property Setting is of particular interest, and that is configured here. Note that Subversion can read hortoisesvn information tortoisexvn several places, and you need to know which one takes priority.

Refer to Configuration and the Windows Registry to find out more. Cette option indique à TortoiseSVN de toujours appliquer des modifications locales à la propriété svn: Cette page vous permet de toroisesvn quelles entrées du menu contextuel de TortoiseSVN s’afficheront dans le menu contextuel principal et lesquelles apparaîtront dans le sous-menu de TortoiseSVN.

  TÉLÉCHARGER JEU NDS4IOS GRATUIT

tortoisesvn windows 7

Par défaut, la plupart des éléments sont décochés et apparaissent dans le sous-menu. Il existe un cas spécial pour Obtenir un verrou. Vous pouvez bien sûr le promouvoir au niveau supérieur en utilisant la liste ci-dessus mais puisque la plupart des fichiers n’ont pas besoin du verrouillage, cela ajoute juste du désordre.

Cependant, un fichier avec la propriété svn: Ici, cocher la case signifie que lorsqu’un fichier ayant la propriété svn: Most of the time, you won’t need the TortoiseSVN context menu, apart for folders that are under version control by Subversion. For non- versioned folders, you only really need the context menu when you want to do a checkout.

If you check the option Hide menus for unversioned pathsTortoiseSVN will not add its entries to the context menu for unversioned folders.

But the entries are added for all items and paths in a versioned folder. And you can get the entries back for unversioned folders by holding the Shift key down while showing the context menu. S’il y a quelques chemins sur votre ordinateur où vous ne voulez pas qu’apparaisse le menu contextuel de TortoiseSVN, vous pouvez les lister dans la zone en bas.

Cette boîte de dialogue vous permet de configurer certaines des boîtes de dialogue de TortoiseSVN de la façon que vous préferez. Vous pouvez toujours utiliser Afficher tout ou suivants pour obtenir plus de messages. Sélectionne le type et la taille de la police de caractères utilisée pour afficher le commentaire lui-même dans le panneau du milieu de la boîte de dialogue du Journal de révision et lors de la rédaction des commentaires dans la boîte de dialogue Livrer. If you frequently find yourself comparing revisions in the top pane of the log dialog, you can use this option to allow that action on double click.

It is not enabled by default because fetching the diff is often a long process, and many people prefer to avoid the wait after an accidental double click, which is why this option is not enabled by default.

TortoiseSVN peut fermer automatiquement toutes les boîte de dialogues de progression quand l’action s’est terminée sans erreur. Ce réglage vous permet de choisir les conditions pour fermer les boîtes de dialogues. Le réglage par défaut est Fermeture manuelle ce qui vous permet de passer en revue tous les messages et de contrôler ce qui s’est passé.

Cependant, vous pouvez décider que vous voulez ignorer quelques types de message et vouloir que la boîte de dialogue se ferme automatiquement s’il n’y a aucun changement critique.

Fermeture automatique s’il n’a y pas eu de fusions, d’ajouts ou de suppression signifie que la tortoissvn de dialogue de progression se fermera s’il y a que de simples mises à jour, mais si les changements du dépôt ont été fusionnés avec les vôtres, ou si des fichiers ont été ajoutés ou supprimés, la boîte de dialogue restera ouverte. Elle restera aussi ouverte s’il n’y a pas eu de conflits ou d’erreurs pendant l’opération.

Fermeture automatique s’il n’y a pas de conflit assoupli les critères un peu plus et fermera la boîte de dialogue même s’il y a eu des tprtoisesvn, des ajouts ou des suppressions. Cependant, s’il y a des conflits ou des erreurs, la boîte de dialogue reste ouverte.

Fermeture automatique s’il n’y a pas d’erreur ferme toujours la boîte de dialogue même s’il y a eu des conflits.

tortoisesvn windows 7

La seule condition qui maintient la boîte de dialogue ouverte est un cas d’erreur, qui se produit quand Subversion est incapable d’achever la tâche. Par exemple, une mise à jour échoue parce que le serveur est inaccessible, ou une livraison échoue parce que la copie de travail est périmée.

Les opérations locales, comme l’ajout de fichiers ou l’annulation des modifications n’ont pas besoin de communiquer avec le dépôt et se déroulent rapidement, de sorte que la boîte de dialogue de progression n’est souvent que de peu d’intérêt. Sélectionnez cette option si vous voulez que la boîte de dialogue de progression se ferme automatiquement après ces opérations, sauf s’il y a des erreurs.

Lorsque vous annulez des modifications locales, vos changements sont oubliés. TortoiseSVN vous donne un filet de sécurité supplémentaire en envoyant le fichier modifié à la corbeille avant de rendre la copie primitive.

  TÉLÉCHARGER DRIVERS CARTE GRAPHIQUE DELL OPTIPLEX GX260 GRATUIT

Si vous préférez ne pas passer par la corbeille, décochez cette option. Dans la boîte de dialogue de fusion, le comportement par défaut est de mémoriser l’URL De: Cependant, certaines personnes aiment exécuter les fusions depuis différents endroits de leur hiérarchie et trouvent plus facile de partir avec l’URL de la copie de travail courante. Elle peut alors être éditée pour se référer à un chemin parallèle sur une autre branche.

Vous pouvez spécifier le chemin par défaut pour les extractions. Si vous gardez toutes vos extractions à un seul endroit, il est utile d’avoir le disque et le dossier pré-rempli pour que vous n’ayez plus qu’à ajouter le nouveau nom du dossier à la fin.

Vous pouvez aussi spécifier le chemin par défaut l’URL par défaut des extractions. Si vous extrayez souvent des sous-projets d’un très gros projet, il peut être utile d’avoir l’URL pré-remplie pour que vous n’ayez plus qu’à ajouter le nom du sous-projet à la fin.

Installation et utilisation de Tortoise SVN

Si cette case est cochée l’état par défautalors à chaque fois que le statut d’un dossier non versionné est tortousesvn dans les boîtes de dialogue AjouterLivrer ou Vérifier les modificationstous les fichiers et tous les dossiers enfants sont aussi affichés. Si vous décochez cette case, seul le parent non versionné est affiché. Décocher réduit le désordre dans ces boîtes de dialogue.

Dans ce cas, si vous sélectionnez un dossier non versionné à Ajouter, il est ajouté récursivement. Dans la fenêtre Vérifier les modifications vous pouvez choisir de voir les éléments ignorés. Si cette case est cochée alors dès qu’un dossier ignoré est trouvé, tous les éléments enfants seront également affichés. La boîte de dialogue de livraison inclut une fonction pour analyser syntaxiquement la liste de noms de fichier à livrer.

Quand vous tapez les 3 premières lettres d’un élément dans la liste, la boîte de complétion automatique s’ouvre et vous pouvez appuyer sur Entrée pour compléter le nom du fichier.

Cochez la case pour activer cette fonctionnalité. L’analyseur syntaxique d’autocomplétion peut être assez lent s’il y a beaucoup de gros fichiers à vérifier. Ce délai empêche la boîte de dialogue de tortkisesvn de se bloquer trop longtemps.

Si vous manquez d’informations d’autocomplétion importantes, vous pouvez étendre le délai. Si vous ne voulez pas utiliser le vérificateur d’orthographe pour toutes les livraisons, cochez cette case. Le vérificateur d’orthographe sera toujours activé quand les propriétés du projet l’exigent.

Télécharger TortoiseSVN (x64) for –

Lorsque vous tapez un commentaire dans la boîte de dialogue de livraison, TortoiseSVN le stocke pour une éventuelle réutilisation plus tard. Par défaut, il conserve les 25 derniers commentaires pour chaque dépôt, mais vous pouvez personnaliser ce nombre ici. Si vous avez beaucoup de dépôts différents, vous devriez le réduire pour éviter de remplir votre registre. Notez que cette configuration s’appliques uniquement aux messages que vous créez sur cet ordinateur. Cela n’a aucune relation avec le cache des commentaires.

Le comportement normal dans la fenêtre de livraison est la sélection automatique de tous les éléments modifiés et versionnés en vue d’une livraison. Si vous préférez démarrer sans aucune sélection et choisir les éléments manuellement, décochez cette case. This reopens the commit dialog automatically at the same directory after a successful commit. The dialog is reopened only if there still torfoisesvn items left to torroisesvn.

La boîte de dialogue Vérifier les modifications vérifie la copie de travail par défaut et entre seulement en contact avec le dépôt quand vous cliquez sur Vérifier le dépôt. Si vous voulez toujours vérifier le dépôt, vous pouvez utiliser ce réglage pour que cette action se fasse automatiquement. Si vous n’utilisez pas de message de verrouillage, vous pouvez décocher la case afin de passer cette fenêtre et de verrouiller les fichiers immédiatement. Si vous utilisez la commande verrouiller sur un dossier, une fenêtre s’ouvrira vous permettant de sélectionner d’autres fichiers à verrouiller.